選單

[ 回目錄 ]

2014年11月18日 星期二

歐麗娟開講中國文學史 列10本書

台灣大學開放式課程裡的「中國文學史」,由該校中文系的年輕女教授歐麗娟執教。(取自台大開放式課程網站)
台灣大學開放式課程裡的「中國文學史」,由該校中文系的年輕女教授歐麗娟執教。(取自台大開放式課程網站)
劉大杰的《中國文學發展史》。(取自新浪微博@青衫芙蕖)
劉大杰的《中國文學發展史》。(取自新浪微博@青衫芙蕖)
魯迅譯的廚川白村《苦悶的象徵》。(取自新浪微博@南槐國大宗師)
魯迅譯的廚川白村《苦悶的象徵》。(取自新浪微博@南槐國大宗師)
台大中國文學史課程10本書單
台大中國文學史課程10本書單
台灣大學「開放式課程」網站上最熱門的課程之一「中國文學史」,由該校中文系女教授歐麗娟執教,頗有從女性主義角度,挑戰傳統「中國文學史」的意味。歐麗娟針對這門課列出10本書,對照彼岸中文系教授戴燕提出的19本書,僅有劉大杰的《中國文學發展史》一書,被兩岸學者均列為「必讀」。
台大響應全球蔚為風潮的開放式教育運動,設立「開放式課程」(Open Course Ware,簡稱「OCW」)網站,由歐麗娟講授的「《紅樓夢》研究」,是很夯的熱播課程。歐麗娟一路帶聽眾步入賈府,剖析常為人誤解的小說情境、情思;「糾偏」正是她的拿手好戲。
在歐麗娟眼中,「重寫」、「重讀」中國文學史的必要性,或許可由《中國文學發展史》,全書只提到5位宋代以前的女性作家一事、獲得印證。除文字酣暢淋漓,詮釋與考證均具真知灼見,尤其文學史觀未受政治影響、「文革」前的原本《中國文學發展史》外,名列歐麗娟書單的10本書,尚有分別由葉慶炳、臺靜農、王國瓔,及章培恒、駱玉明合著等不同版本《中國文學史》,宇文所安等的《康橋中國文學史》,則是歐麗娟特別推薦。
再加上魯迅所譯的廚川白村《苦悶的象徵》,歐威爾《我為什麼寫作》、錢基博《現代中國文學史》,以及韋勒克、沃倫合著的《文學理論》,也都屬中文系的必讀書目。
出處:

沒有留言:

張貼留言